Horizon Studio
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Mukik  
www.horizonworld.con/forum » Искусство и Культура //\\ Art & Culture » Литература /\ Literature » Раффи
Раффи
KODAKDate - Суббота, 16.06.2007, 15:47 | Post # 1
житель форума
Group - Administrators
Posts - 515
Reputation - 5
Status - Offline
Биография

Раффи (псевдоним; настоящее имя и фамилия - Акоп Мелик-Акопян) - известный армянский писатель, автор исторических романов, художественно-этнографических очерков и стихотворений.
Раффи родился в 1835 году в Персии, сын купца; учился одно время в тифлисской гимназии, много путешествовал по Персии, России и Турции.
В 1860 г. напечатал в “Северном Сиянии” С. Назарьянца свое первое стихотворение и с тех пор продолжал писать; сначала терпел нужду, давал уроки, служил приказчиком в магазине, но к концу 70-х годов постепенно приобрел большую популярность как романист, сделался первым армянским беллетристом по профессии и мог существовать произведениями своего пера. Наименьшее значение имеют стихотворения Раффи. Гораздо выше этнографическо-художественные его очерки, написанные прозой (изображающие преимущественно персидскую жизнь) - “Гарем”, “Хаспуши”, “Биби Шарабани”, “Дневник Хачагоха”, с которыми можно сопоставить его интересные в этнографическом отношении “Письма из Персии” (напечатаны в 1872 г. в газете “Мшак”). В некоторых повестях Раффи обличаются темные явления окружающей жизни; сюда относятся: “Золотой петух” (обрисованы отрицательные стороны купечества), “Обреченная” (резкие нападки на устаревшие обычаи и суеверия), “Бойня” (описано возмутительное состояние городской больницы) и другие. Слава Раффи основана преимущественно на его тенденциозных романах и повестях: “Джалалледдин”, “Хент”, “Искры”, “Самуэл”, “Давид-бек”, изображающих тяжелое положение армян, которое Раффи прекрасно изучил во время своих странствований. Патриотические мотивы начали определенно сказываться в творчестве Раффи с 1877 г., когда русско-турецкая война вызвала у передовых армянских деятелей надежду на улучшение участи турецких армян или даже их освобождение от мусульманского владычества. Подобно Патканьяну, Раффи изображает зверства курдов и турок, сожжение сел и городов, похищение девушек для гаремов, взятки и вымогательства чиновников, непомерное обложение податями, глумление над христианской религией. Иногда он обрисовывает приниженность и забитость своих соотечественников, утративших всякую энергию и способность к борьбе, или обличает ренегатов-армян, подслуживающихся к турецким властям (Томас-эфенди в “Хенте”). Он выводит не раз представителей молодого поколения, смелых, независимых людей, с определенной программой действий, сочувствием народу, ненавистью к его врагам, готовностью работать и бороться (Саргат в “Джелалледдине”, Вардан и Дудукчиан в “Хенте”, Аслан и Каро в “Искрах”). Их устами автор проводит свои заветные мысли, обращается к соотечественникам с проповедью обновления. “Самуэл” и “Давид-бек” - исторические романы, основанные на изучении подлинных документов; но, изображая прошлое родины, Раффи постоянно имеет в виду ее современное положение, ищет в национальной истории уроков для турецких армян конца XIX века.
В 1881 году Раффи совершает поездку по историческим местам Карабаха. Результат поездки - бесценная книга «Меликства Хамсы», о которой сам Раффи написал следующее: «Эта книга - венец моих творений, ею я воскресил давно утраченную и забытую историю, я доказал, что армянские княжества существовали задолго до нашего века».
Лучшие произведения Раффи часто слабы в художественном отношении, но обнаруживают у автора выдающийся публицистический талант. Влияние Раффи было очень велико; даже простой народ оценил его сочинения и горько оплакивал его смерть; некоторые современные писатели, например, автор рассказов из турецко-армянской жизни В. Папазьян и поэт Леренц многим обязаны Раффи.
Произведения Раффи переведены на многие языки мира. Для неармян произведения Раффи любопытны как яркое выражение миросозерцания передовых армянских деятелей 70-х и 80-х годов. Ср. статьи Е.С. Некрасовой “Армянский писатель Раффи” (“Мир Божий”, 1892, книга II) и Ю. Веселовского “Раффи, биографический очерк”, в I томе сборника “Армянские беллетристы” (М., 1893; там же переводы повестей “Гарем”, “Обреченная”, “Хас-пуши”, “Джалалледдин” и отрывков из “Хента”, “Искр”, “Дневника Хачагоха”, “Давид-бека” и “Самуэля”). Из других произведений Раффи переведены на русский язык: “Золотой петух” (“Новое Обозрение”, 1892), “Биби Шарабани” (“Мир Божий”, 1892, книга II), “Письма из Персии” (“Приазовский Край”, 1892). Ю. Веселовский.
Раффи умер в Тифлисе и был похоронен при громадном стечении народа и выражениях симпатии со стороны всех сословий, в Ходжаванке, в Пантеоне армянских писателей и общественных деятелей, где покоятся Великие: Ованес Туманян, Габриел Сундукян, Газарос Агаян, Перч Прошян, Мурацан, Церенц, Дживани, Нар-Дос, Григор Арцруни и другие.


www.horizonworld.com

 
< 5 >
KODAKDate - Суббота, 16.06.2007, 15:48 | Post # 2
житель форума
Group - Administrators
Posts - 515
Reputation - 5
Status - Offline
ЗЕМЛИ СПОКОЕН ЛИК

Песня из романа
Раффи “Самвел”

Померкло солнце. Ночь темна.
Над тихою рекой
Рассыпал бог земного Сна
Дремоту и покой.
Волны полночный перекат
Чуть слышен в тишине,
Чтоб забытье ночных Наяд
Не нарушать на дне.
Не слышно камышей ночных
Над сонной Арацани, - (1)
Тяжелый сон у водяных
Пусть мирно спят они.
Лес, не шумя листвой, стоит,
Как вымер тихий мир.
В замшелом гроте крепко спит
Парик - лесной Сатир.
Молчат земля и небосвод,
Повсюду тишина,
Трава и гладь прохладных вод
В объятьях томных Сна.
И только на горе Астхонк
Богине спать невмочь.
И слышит тяжкий долгий стон
Отзывчивая ночь.
Богиня мечется, томясь,
Покров её измят,
А пламя глаз летит, стремясь
В далёкий Аштишат. (2)
Вдруг задрожал, трясясь, Тарон, (3)
Объял все души страх,
Гром загремел со всех сторон,
В лесах и на горах.
Светловолосый то Ваагн (4)
Рукой богатыря
Потряс, как грозный ураган,
И горы и моря
Богиня дрогнула, бледна,
И грусть сошла с лица,
Когда почуяла она,
Что Витязь у дворца.
Мир снова погрузился в сон
Земли спокоен лик,-
Умолкнул Витязь, заключён
В объятия Астхик. (5)
------------------------------------------------------------------------------------

(1) Арацани - так армяне называли Ефрат
(2) Аштишат - местность, лес, храм, где живёт богиня Астгик (впоследствии там построен Аштишатский монастырь)
(3) Тарон - область исторической Армении к западу от озера Ван (ныне Турция)
(4) Ваагн - мифический драконоборец
(5) Астгик (звёздочка) - в армянской мифологии богиня любви и воды, возлюбленная Ваагна Драконоборца


www.horizonworld.com

 
< 5 >
MrUtIkDate - Среда, 19.09.2007, 22:43 | Post # 3
Ангелочек форума
Group - Каралева форума
Posts - 329
Reputation - 5
Status - Offline


Давай поделим мир!
Солнце - Тебе, свет - мне;
Море - Тебе, волны - мне;
Небо - Тебе, звёзды мне;...
Слушай, погоди, а давай лучше так:
Всё - тебе, а ТЫ - мне?


The post edited by MrUtIk - Среда, 19.09.2007, 22:43
 
< 5 >
www.horizonworld.con/forum » Искусство и Культура //\\ Art & Culture » Литература /\ Literature » Раффи
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024 Хостинг от uCoz